TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquidation and dissolution 1, fiche 1, Anglais, liquidation%20and%20dissolution
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liquidation et dissolution
1, fiche 1, Français, liquidation%20et%20dissolution
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : c. 46, s. 339. 1, fiche 1, Français, - liquidation%20et%20dissolution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- second guess
1, fiche 2, Anglais, second%20guess
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pick your shot, aim, and hit, since second-guessing, will simply play into the poacher's hand. 1, fiche 2, Anglais, - second%20guess
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- second-guess
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- deviner les intentions
1, fiche 2, Français, deviner%20les%20intentions
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En doubles, le joueur au filet doit deviner les intentions de retours de l'équipe adverse. 1, fiche 2, Français, - deviner%20les%20intentions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- behavioural indicator
1, fiche 3, Anglais, behavioural%20indicator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- behavioral indicator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicateur de comportement
1, fiche 3, Français, indicateur%20de%20comportement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- indicador de conducta
1, fiche 3, Espagnol, indicador%20de%20conducta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Egg Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- liquid egg
1, fiche 4, Anglais, liquid%20egg
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- egg liquid 2, fiche 4, Anglais, egg%20liquid
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Means whole egg, egg yolk or albumen, in liquid form. 3, fiche 4, Anglais, - liquid%20egg
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- œuf liquide
1, fiche 4, Français, %26oelig%3Buf%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coule d'œufs 1, fiche 4, Français, coule%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contenu frais de l'œuf utilisé pour la fabrication d'ovoproduits. 1, fiche 4, Français, - %26oelig%3Buf%20liquide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Coule fraîche d'œufs. 2, fiche 4, Français, - %26oelig%3Buf%20liquide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- misrepresentation
1, fiche 5, Anglais, misrepresentation
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of directly or indirectly misleading or lying to a government official, for example, by claiming a false identity. 2, fiche 5, Anglais, - misrepresentation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A foreign national becomes a member of the live-in caregiver class if they did not enter Canada as a live-in caregiver as a result of a misrepresentation concerning their education, training or experience. 3, fiche 5, Anglais, - misrepresentation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 4, fiche 5, Anglais, - misrepresentation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fausse déclaration
1, fiche 5, Français, fausse%20d%C3%A9claration
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fait d'induire en erreur directement ou indirectement un représentant du gouvernement, ou de lui mentir, par exemple en donnant une fausse identité. 2, fiche 5, Français, - fausse%20d%C3%A9claration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'étranger fait partie de la catégorie des aides familiaux si les exigences suivantes sont satisfaites : son entrée au Canada en qualité d'aide familial ne résulte pas de fausses déclarations portant sur ses études, sa formation ou son expérience. 3, fiche 5, Français, - fausse%20d%C3%A9claration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 5, Français, - fausse%20d%C3%A9claration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- declaración falsa
1, fiche 5, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Información falsa o incompleta ante un representante oficial de cualquier gobierno. 2, fiche 5, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20falsa
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Se le informa que es contra la ley proveer información falsa, que se preste a malas interpretaciones u omitir información relevante que le pida algún oficial del gobierno de Canadá. A ésto se le llama hacer una declaración falsa. Si usted no dice la verdad acerca de su información personal podría ser encarcelado o multado severamente. También podría correr el riesgo de perder su estatus de residente permanente en Canadá. 3, fiche 5, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20falsa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Declaración falsa: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá. 2, fiche 5, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20falsa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shortnose lancetfish
1, fiche 6, Anglais, shortnose%20lancetfish
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shortsnouted lancetfish 2, fiche 6, Anglais, shortsnouted%20lancetfish
correct
- short snouted lancetfish 2, fiche 6, Anglais, short%20snouted%20lancetfish
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Alepisauridae. 3, fiche 6, Anglais, - shortnose%20lancetfish
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- shortnose lancet-fish
- shortsnouted lancet-fish
- short snouted lancet-fish
- short nose lancet-fish
- short nose lancetfish
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lancier à nez court
1, fiche 6, Français, lancier%20%C3%A0%20nez%20court
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Alepisauridae. 2, fiche 6, Français, - lancier%20%C3%A0%20nez%20court
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pushion
1, fiche 7, Anglais, pushion
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ravigoter 1, fiche 7, Français, ravigoter
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écossais etc. débats 5-4-29, p.1373 A 1, fiche 7, Français, - ravigoter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lowest calculated time
1, fiche 8, Anglais, lowest%20calculated%20time
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps calculé le plus court
1, fiche 8, Français, temps%20calcul%C3%A9%20le%20plus%20court
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- area of agreement 1, fiche 9, Anglais, area%20of%20agreement
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de convergence
1, fiche 9, Français, point%20de%20convergence
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- point d'entente 2, fiche 9, Français, point%20d%27entente
nom masculin
- point d'accord 2, fiche 9, Français, point%20d%27accord
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dès que chacun a pu exprimer totalement sa pensée, on peut commencer en groupe [...] à rechercher : Les points de convergence qui souvent [...] s'avèrent plus nombreux qu'on ne l'avait cru. Cela permet ainsi d'éliminer du débat tous les points sur lesquels un accord peut se faire [...] 1, fiche 9, Français, - point%20de%20convergence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-03-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- integral transmission vehicle 1, fiche 10, Anglais, integral%20transmission%20vehicle
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- véhicule à transmission intégrale
1, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20transmission%20int%C3%A9grale
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) un sentiment renforcé par le succès en rallye des véhicules à transmission intégrale. 1, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20transmission%20int%C3%A9grale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :